La Fiesta del Barco del Dragón (Duanwujie, en chino) también recibe el nombre de la Fiesta del Doble Cinco (porque corresponde al día cinco del quinto mes del calendario lunar chino); el 6 de junio de nuestro calendario. Esta fiesta se celebra para honrar la memoria del gran poeta Qu Yuan (339-278 a. C.), ministro del estado Chu y uno de los grandes poetas chinos.
Qu Yuan vivió en el periodo conocido como “Reinos Combatientes”. Cuenta la leyenda que cuando conoció que la capital de su reino cayó en manos de las del Estado de Qin, lleno de indignación y tristeza, se suicidó tirándose al río. Las gentes se adentraron en el río con canoas, esparciendo comida con la esperanza de que los peces no devorasen el cuerpo del poeta.
Se trata de una de las grandes fiestas chinas. Por primera vez, la Red Navarra de Estudios Chinos la incorpora a su calendario de actividades
Para España, China nunca ha sido una prioridad y al mismo tiempo Madrid ha sido siempre uno de los grandes defensores de Pekín en los foros occidentales. Ahora, China puede ser –además de un sólido inversor- un padrino para asegurar la permanencia española en el G-20.
Los Zongzi, o rellenos de arroz es un plato típico de la cocina más tradicional de China. Se elaboran con arroz glutinoso con distintos rellenos y enrollados en hojas de bambú, que le dan su sabor característico. Se cocinan principalmente al vapor. El Zongzi se sirve tradicionalmente durante el Duanwujie o Festival del Barco del Dragón.
Sue Yu Zhang y Xiao Zhu Yu Zhang, miembros del equipo de cocina del Restaurante Sur.
El objetivo es despertar el interés de los niños por el idioma chino favoreciendo una primera experiencia a través de actividades lúdicas como canciones, aprendizajes de palabras y frases sencillas y reconocer y dibujar algunos caracteres chinos. Se divide en tres bloques: “Conocerse”, en la que enseñará a los niños cómo saludar y hacer preguntas o frases sencillas; “Cantamos”, donde se cantará la conocida canción infantil “Los dos tigres” (liang zhi lao hu); “Escribiendo” en la que los niños aprenderán a escribir algunos símbolos chinos.
Mónica Yu, intérprete y profesora especializada en chino para extranjeros. Actualmente ejerce principalmente su actividad en la Escuela Oficial de Idiomas.
El Ma Jiang (o Mahjong) es un juego de mesa de origen chino que tiene por objeto formar grupos de fichas, como escaleras de números consecutivos de un mismo palo o bien tres o cuatro fichas iguales. Aunque las reglas para jugar son casi siempre las mismas, existen diferentes variantes. Hay toda una cultura sobre este juego de orígenes legendarios pero que, en realidad tal y como lo conocemos, se remonta al final de la China imperial a principios del siglo XX y que, a partir de 1920 seria exportado al resto del mundo, particularmente a Occidente.
Premios. Siguiendo la mejor tradición de la cultura del Ma Jiang, se ha optado por premios en metálico para los cuatro finalistas.
9:00 a 9:30 Acreditación de jugadores/as. 9:30 a 10:00 Sorteo. 10:00 a 14:00 Rondas Eliminatorias. 14:00 a 16:00 pausa para comer. 16:00 a 18:00 Final 18:00 Entrega de Premios
En colaboración con wushunavarra y el Departamento de Wushu de la Federación Navarra de Judo.
Un cuento en el que de una manera lúdica se tratará el origen del Festival del Barco del Dragón. Tras el cuento, se realizará un pequeño taller de manualidades donde los participantes podrán realizar un colorido dragón chino que los niños podrán llevarse a casa.
Diana Chow, intérprete y profesora de chino para extranjeros. Es directora del Taller Creativo Lápiz y tiene un acreditado currículum como maestra de caligrafía, pintura y narraciones populares chinas.
Inscripción previa para todas las actividades, excepto para el encuentro y exhibición de Taiji. Las inscripciones se cerrarán cuando las plazas se completen o 24 horas antes de su comienzo
Información e Inscripciones
Red Navarra de Estudios chinos e IPES Elkartea. También puedes enviarnos un email